Digital Portion Scale. Cambie siempre todas las baterías en el mismo tiempo; no combine baterías nuevas y viejas. 5.When weights have been tared out, the display will show a negative number when the items are removed from the scale. "mantenido" en la pantalla LCD cuando se retire el artículo. Pour. The display will count up to the weight of the item. recipiente, para que se muestre solamente el peso de los ingredientes. offset, the weight of the bowl so that only the weight of the ingredients is displayed. (standard) or Nickel-Cadmium (rechargeable) batteries. 2.Ouvrez le compartiment de piles au bas de la balance. Remove the scale from its box along with its stainless steel platform cover. For example, to measure 0.5 lb rice and 0.5 lb, beans together, place the rice into the bowl. Cuando se retira todo el peso, la pantalla vuelve a cero. 5.Appuyez le bouton «ON/OFF/TARE» pour choisir le réglage désiré. In order to optimize its function, be sure to read this instruction manual carefully before use. Relâchez les boutons. La pantalla muestre “----” entonces reinicie a cero. La pantalla muestra “A_oF” o “A_on“. Keep these instructions handy for future reference. Once the correct amount of rice is weighed, press the “ON/OFF/TARE” button. La pantalla muestra “A_oF” o “A_on“. (Note: The scale will retain the last unit used when it is turned off and on again.). 1. 5.Si la báscula está funcionando con batería, se apagará automáticamente después de aproximadamente 2 minutos de no usarse. 5.Press the “ON/OFF/TARE” button to select the desired setting. Insérez les piles selon les symboles de polarité « + » et « - » à l’intérieur du compartiment de piles. Your scale is an example of superior design and, craftsmanship. 1. El peso del recipiente se puso en cero. We’ve been in the measurement business for over 150 years… which is why Taylor is the brand you can trust. 5. Si la báscula está funcionando con batería, se apagará automáticamente después de aproximadamente 2 minutos de no usarse. You may wish to weigh ingredients in a bowl or other container (not included). Use 2 AAA batteries (not included. Quite la báscula de la caja junto con la cubierta de la plataforma de acero inoxidable. To remove. Mientras la báscula esté encendida, presione el botón “UNIT/HOLD” (unidad/ mantener) para cambiar a la unidad de medida de gramos. Lorsque la quantité, correcte de riz a été atteinte, appuyez sur la touche «ON/OFF/TARE» (marche/arrêt/tarage). Quite cualquier empaque. Use 2 AAA batteries (not included. 5.Replace all the batteries if “bAtt” appears on the screen or if readings grow dim. If using the AC adapter, make sure the scale is not resting on the cord, otherwise it may be unstable. Pour réinitialiser la balance pour une nouvelle série de mesures, simplement appuyez à nouveau sur la touche «ON/OFF/TARE». Your scale is an example of superior design and craftsmanship. Presione el botón “ON/OFF/TARE” para seleccionar la configuración deseada. of 2 Thank you for purchasing a Taylor® Digital Scale. frijoles. Mantenga presionado el botón “UNIT/HOLD” (unidad/mantener) durante 2 segundos. power, it will remain on until the "ON/OFF/TARE" button is manually pressed. User Manuals, Guides and Specifications for your Taylor TE150 Scale. Lorsque la fonction de maintien «Hold» est activée, l'afficheur ACL continuera d'afficher le poids après que les ingrédients. 1. container, as this might reduce the maximum capacity of the scale. Taylor Products can provide field service for start-up assistance, training, maintenance, and replacement/spare parts for new and existing equipment. Remplacez toujours toutes les piles en même temps; ne mélangez pas vieilles et nouvelles piles. Weigh a variety of foods in the kitchen with the Taylor Precision Products Digital Portion Control Scale (11-Pound). In order to optimize its function, be sure the read this instruction manual carefully before use. Introduzca las baterías como indican los símbolos de polaridad "+" y "-" que se encuentran en el compartimento. Other functions will not operate when the scale is in the “HOLD” mode. This scale operates on an AC adapter (included) or 2 AAA batteries (not included). Elija un recipiente que quede equilibrado sobre la plataforma en forma segura, sin tambalearse ni caerse. Presione el botón “ON/OFF/TARE” para apagar la báscula en forma manual. swallowed, seek medical attention immediately. La fonction de maintien «Hold» s’éteindra automatiquement après 15 secondes. Cambie todas las baterías si “bAtt” aparezca en la pantalla si la lectura se vuelve tenue o irregular. ●La función “HOLD” (mantener) solo puede funcionar si el artículo pesado está estable en la plataforma. No mezcle baterías alcalinas, carbóncinc (normales) o níquel-cadmio (recargables). View and Download Taylor TE11FT instruction manual online. Lorsque les poids sont tarés, l’affichage montrera un chiffre négatif lorsque les articles sont retirés de la balance. 2. Otras funciones no operará si la báscula está en modo “HOLD”. use. function is automatically disabled when the scale turns off. 1. Si l’affichage n’indique pas zéro, appuyer à nouveau sur la touche «ON/ OFF/TARE» pour réinitialiser (tarage) la balance à zéro. The weight of the ingredient alone will display. La pantalla contará y luego mostrará el peso del artículo. the scale is not resting on the cord, otherwise it may be unstable. An important point after buying a device Taylor TE11FT (or even before the purchase) is to read its user manual. NOTE: If the scale is operating on adapter power, it will remain on until the “ON/OFF” button is manually pressed. Since then, our legacy has grown to include a wide range of measurement products for home and industry. Por ejemplo, si una receta requiere 0.5 lb de arroz y 0.5 lb de frijoles, coloque el arroz en el recipiente. Do not use a heavy container, as this might reduce the maximum capacity of the scale. The “HOLD” function can only operate if the weight is stable on the platform. 4. 2. Las superficies desparejas pueden afectar la precisión. If. Pages: 2. Puede pesar ingredientes en un recipiente (no incluido). When all the weight is removed, the display will return to zero. 750 North Blackhawk Blvd Rockton, Illinois 61072 800.255.0626 Press the “UNIT/HOLD” button to toggle between, Press the “ON/OFF/TARE” button to select the desired setting. Suelte los botones. L’utilisation de la balance sur une surface inégale affectera la précision de l’appareil. 4.The weight of additional ingredients may be tared out as well. 2. 2.While continuing to hold the “UNIT/HOLD” button, press and hold the “ON/OFF/TARE” button. Ambos ingredientes se han pesado en forma precisa en el mismo recipiente. (Remarque:). Do not return to retailer. 1.Remove the scale from its box along with its stainless steel platform cover. Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. 4.Placer l’item à peser sur la plate-forme. To reset the scale back to zero for a new measurement, simply press the. 5. Veillez à retirer les piles. La pantalla muestra "A_oF" o "A_on". The weight of the ingredient alone will display. supérieurs. La función de mantener se desactiva automáticamente cuando se apaga la báscula. A blinking “HOLD” icon appears. The scale is ready for use. Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence. When the weight is locked. or open scale casing. Ambos ingredientes se han pesado en forma precisa en el mismo recipiente. Alors que la balance est sous tension, placez le contenant vide sur la. The scale will reset to zero. Si nécessaire, déplacez l'item. Thank you for purchasing a Taylor® Digital Scale. «HOLD» disparaîtra de l’écran. Mantenga presionado el botón "UNIT/HOLD" (unidad/mantener) durante 2 segundos. Si fuera. TE11FT/TE22FT. Le tarage peut également être utilisé pour mesurer le poids d'ingrédients additionnels. Both ingredients have been accurately weighed in the same bowl. Dans ce cas, vous devez déduire le poids du bol ou du contenant de sorte que seul le poids des ingrédients sera affiché (le terme français pour ce type d’opération est «tarage»). La balance est prête pour l'utilisation. Always replace all batteries at the same time; do not combine old and new batteries. Merci de votre achat d'une balance numérique Taylor®. 3.La fonction de maintien «Hold» s’éteindra automatiquement après 15 secondes. User Manuals, Guides and Specifications for your Taylor Lithium Scale. Batteries may explode or leak. 4. 6. Press and hold the "UNIT/HOLD" button for 2 seconds. To power the scale with 2 AAA batteries (not included): 1.Use 2 AAA batteries (not included. La fonction de garde est automatiquement désactivée lors de la mise hors tension de la balance. 3.Place the platform cover over the black platform base on top of the scale unit. Taylor 7405 User Manual Instruction manual (2 pages) Taylor TE10FT: Frequently viewed Manuals. 3.Coloque la cubierta de la plataforma sobre la base negra de la plataforma en la parte superior de la báscula. 4.Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías. La pantalla primero muestra, La báscula ha sido ajustada en fábrica para mostrar el peso en libras/onzas. Place the scale on a hard, level surface. Elija un recipiente que quede equilibrado sobre la plataforma en forma segura, sin tambalearse ni caerse. La función de apagado automático puede ser desactivada para permitir que la báscula funcione de forma continua. While continuing to hold the "UNIT/HOLD" button, press and hold the "ON/OFF/TARE" button. REMARQUE : Si la balance fonctionne avec le courant de l’adaptateur, elle restera en marche jusqu’à ce que le bouton « ON/OFF/TARE » soit enfoncé manuellement. 3.The Hold function will automatically turn off after 15 seconds. El peso será "mantenido" durante 15 segundos. La pantalla primero muestra “----”, y a continuación cero. 2. Si la báscula está funcionando con adaptador de corriente, seguirá encendida hasta que el botón de “ON/OFF/TARE” se presione manualmente. Si l'item n'est, pas stable, vérifiez d'abord que la plate-forme repose correctement sur la balance. Taylor Scale User Manual. 3.Release the buttons. (Remarque:). TAYLOR COMPANY declines any liability for accidents deriving from an improper use of the machine due to the non-compliance with the above-mentioned recommendations. Agregue el ingrediente que desea pesar. Para reiniciar la báscula a cero para una nueva medición, presione el botón “ON/OFF/TARE” otra vez. ● Other functions will not operate when the scale is in the "HOLD" mode. Press and hold the “UNIT/HOLD” button for 2 seconds. 3. Remove any protective film from the platform. Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. En este caso, necesitará tarar o compensar el peso del recipiente, para que se muestre solamente el peso de los ingredientes. Si vous utilisez l’adaptateur de c.a., assurez-vous que la balance ne repose pas sur le cordon car elle sera instable. Cuando los pesos se hayan tarado, la pantalla mostrará un número negativo cuando los artículos se retiren de la báscula. Place the platform cover over the black platform base on top of the scale unit. ... Taylor TE11FT ; Taylor TS50 ; Taylor Lithium Scale: Frequently-viewed manuals. If the weight is unstable, check to see that the scale platform rests properly on the scale. Bath Start 2021 with Healthy Goals and Save 25%. Taylor Grill Manuals. 5.If the scale is operating on battery power, it will automatically turn off after approximately 2 minutes of nonuse. “HOLD” will disappear from the screen. L’affichage indiquera d’abord «----», suivi de zéro. 4. The screen shows "---" then resets to zero. ADVERTENCIA: Las baterías pueden representar un riesgo de asfixia. Bakeware and Scales at Hubert can be a key element in your cafeteria, restaurant or any food service operation. See Prices; Taylor Scale TE22. La báscula está lista para ser usada. Weigh multiple foods and ingredients, even in containers, with the tare and hold functions. While the scale is on, place the item to be weighed on the platform. La fonction de garde est automatiquement désactivée lors de la mise hors tension de la balance. Le tarage peut également être utilisé pour mesurer le poids d’ingrédients additionnels. entre la plataforma y la base negra de la báscula. Choisissez un contenant dont la forme et la grandeur lui permettent d'être en équilibre stable sur la plate-forme de la. Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbonezinc) ou les. Lorsque tous les items auront été enlevés de la plateforme, l’affichage indiquera à nouveau zéro. Database contains 2 Taylor TS5 Manuals (available for free online viewing or downloading in PDF): Instruction manual . User Manuals, Guides and Specifications for your Taylor TS5 Scale, Scales. Merci de votre achat d’une balance numérique Taylor®. 3. Si fuera necesario, mueva el artículo levemente en la plataforma hasta que el peso queda fijo. Vous pouvez vouloir peser des ingrédients dans un bol ou un autre contenant (non inclus). 1. Ouvrez le compartiment de piles au bas de la balance. NOTA: Por favor, recicle o deseche las baterías con las regulaciones locales. Appuyez sur le bouton «UNIT/HOLD» tout en maintenant le bouton «ON/OFF/TARE» (marche/arrêt/tarage) appuyé. Cette opération permet à la balance «d'annuler» le poids du. 2.Abra el compartimiento de las baterías en la parte inferior de la báscula. Se mostrará el peso del ingrediente solo. 5. Keep these instructions handy for future reference. Appuyez sur la touche «ON/OFF/TARE» (marche/arrêt/tarage) pour mettre la balance sous tension. Las superficies desparejas pueden afectar la precisión. The Hold function is automatically disabled when the scale turns off. Uneven surfaces will affect accuracy. In this case, you will need to tare, or offset, the weight of the bowl so that only the weight of the ingredients is displayed. The display will show “---” then zero. No mezcle baterías alcalinas, carbóncinc (normales) o. Abra el compartimiento de las baterías en la parte inferior de la báscula. 2. 5. Thank you for purchasing a Taylor® Digital Scale. 3.Placez le couvercle de plate-forme sur la base noire de plate-forme sur le dessus de la balance. Para desactivar. Si el artículo no está estable, verifique que la plataforma de la báscula esté apoyada correctamente sobre la báscula. 3. 3.Introduzca las baterías como indican los símbolos de polaridad “+” y “-” que se encuentran en el compartimento. Digital Portion Control Scale. Se mostrará el peso del ingrediente solo. To reset the scale back to zero for a new measurement, simply press the "ON/OFF/TARE" button again. Scales Taylor TE22FT Instruction Manual 2 pages. Alors que la balance est sous tension, placez le contenant vide sur la plate-forme de la balance. 3.La balance est réglée en usine indiquer les poids en libres/onces. La, Cuando está encendida la función "HOLD" (mantener), la pantalla LCD continuará indicando el peso de que el artículo. 2. Antes de usarla, sírvase leer con atención este manual de instrucciones. La balance sera ainsi remise à zéro. L'affichage indiquera, d'abord «----», suivi de zéro. Lorsque la mesure du poids est complétée, le icône «HOLD» cesse de clignoter, indiquant ainsi que le poids sera “gardé” sur l’afficheur ACL lorsque l’item sera enlevé du plateau. Par exemple, supposons que vous vouliez peser ensemble 0.5 lb de riz et 0.5 lb de fèves. Alors que la balance est sous tension, appuyez sur la, touche «UNIT/HOLD» (unité/maintien) pour passer à grammes d'unité de mesure. A. medida que agrega peso, el peso que se indica aumenta. Add the ingredient to be weighed. Presione el botón "ON/OFF/TARE" (encendido/apagado/tarar) para se encenderá la báscula. Presione el botón “UNIT/HOLD” para cambiar entre apagado automático (“A_oF”) o deshabilitar el apagado automático (“A_on”). “HOLD” desaparece de la pantalla. If service is required, do not return to retailer. Esta báscula funciona con un adaptador de CA (incluido) o 2 baterías AAA (no incluidas). Presione el botón “ON/OFF/TARE” (encendido/apagado/tarar) para se encenderá la báscula. Replacez toutes les piles si «bAtt» apparaît à l'écran ou si les relevés sont plus faibles ou irréguliers. Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence. Thank you for purchasing a Taylor® Digital Receiving Scale. Cuando se retira todo el peso, la pantalla vuelve a cero. Never use detergents, excess water, treated. In order to optimize its function, be sure to read this instruction manual carefully before use. Insert the connector plug into the jack and plug the other end into the proper electrical outlet. Thank you for purchasing a Taylor® Digital Scale. Quite la película protectora de la plataforma. We have emailed you a verification link to, Heavy Duty Stainless Steel Receiving Scale TR250SS, The Biggest Loser Digital Kitchen Scale 3826BL. Retire las baterías si la báscula. If the scale is operating on adapter power, it will remain on until the “ON/OFF/TARE” button is manually pressed. Digital scale (2 pages) Scales Taylor TE400 Instruction Manual. Do not mix Alkaline, carbon-zinc (standard) or Nickel-Cadmium (rechargeable) batteries. When the weight is locked in, the “HOLD” icon will stop blinking, indicating the weight will be “held” on the. In order to optimize its function, be sure to read this instruction manual carefully before use. Presione el botón "ON/OFF/TARE" para apagar la báscula en forma manual. (Remarque: La balance conservera la dernière unité utilisée en l’éteignant et la rallumant.). Si el artículo, no está estable, verifique que la plataforma de la báscula esté apoyada correctamente sobre la báscula. 1. – any latin characters (a-z, A-Z)– any numbers (0-9)– special characters ("-", "_" and "."). TE22FT Scales pdf manual download. 4. 1.Place the scale on a hard, level surface. Retirez tout emballage de plastique des piles avant de continuer.). Turn the scale on. Encienda la báscula. Una vez que se haya pesado la cantidad correcta de arroz, presione el botón “ON/OFF/TARE” (encendido/apagado/tarar). Skip to main content. craftsmanship. Press and hold the “ON/OFF/TARE” button to turn the scale off manually. à l’arrière de la balance. While the scale is on, press the “UNIT/ HOLD” button to switch to gram units of measurement. Lorsque la fonction de maintien «Hold» est activée, l’afficheur ACL continuera d’afficher le poids après que les ingrédients auront été enlevés de plate-forme. The Taylor TE11FT digital 11 lb. No utilice un. balance. Mettre la balance, sous tension. Por ejemplo, si una receta requiere 0.5 lb de arroz y 0.5 lb de, frijoles, coloque el arroz en el recipiente. 6.Set up is complete. The Taylor TE10FT electric portion control scale features an easy-to-read, large 7/8" LCD readout. The weight of the container has been zeroed out. Seul le poids des ingrédients sera affiché. "HOLD" will disappear from the screen. To Ready Scale for Use. 3.Agregue el ingrediente que desea pesar. Afin d’en soutirer le maximum, veuillez lire attentivement votre manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil. NOTA: Si la báscula está funcionando con adaptador de corriente, seguirá encendida hasta que el botón de “ON/ OFF/TARE” se presione manualmente. Quite el envoltorio de plástico de las baterías antes de continuar). We’ve been in the measurement business for over 150 years… which is why Taylor is the brand you can trust. ●D’autres fonctions ne fonctionneront pas si la balance est en mode de maintien «Hold». 5.Lorsque les poids sont tarés, l’affichage montrera un chiffre négatif lorsque les articles sont retirés de la balance. Alimentation par branchement à une prise de courant, Pour utiliser votre balance en utilisant l'adaptateur, reculez délicatement le bouchon de caoutchouc du jack situé à, l'arrière de la balance. Retirez tout emballage de plastique des piles avant de continuer.). Remove the batteries if the scale will not be used for a long period of time. Set up is complete. La fonction de garde est automatiquement désactivée lors de la mise hors tension de la balance. 4.El peso de los ingredientes adicionales también se tarará. Replacez le couvercle du compartiment de piles. 4. If necessary, move the item slightly on the platform until the weight locks in. The Hold function is automatically disabled when the scale turns off. Quite cualquier empaque entre la plataforma y la base negra de la báscula. As you add. La balance est prête pour l’utilisation. Press the "ON/OFF/TARE" button to select the desired setting. Una vez que se haya pesado la cantidad correcta de arroz, presione el botón, "ON/OFF/TARE" (encendido/apagado/tarar). Use 2 baterías AAA (no incluidas. Taylor Scale User Manual. If necessary, move the item slightly on the platform until, The scale will automatically shut off after 2 minutes of nonuse to conserve the batteries. La báscula está lista para ser usada. in use, leave in the rubber stopper to protect the jack from dust and other debris. If the weight is unstable, check to, see that the scale platform rests properly on the scale. The machine is provided with a plate and some pictograms, which together with the present manual … Press and hold the "ON/OFF/TARE" button to turn the scale off manually. Si la balance fonctionne à pile, elle s'éteindra automatiquement après environ 2 minutes de non utilisation. Placez d’abord le riz dans le contenant. La pantalla primero, muestra "----", y a continuación cero. The display first shows, The scale is set at the factory to weigh in pounds/ounces. Para reiniciar la báscula a cero para una nueva medición, presione el botón "ON/OFF/TARE" otra vez. D’autres fonctions ne fonctionneront pas si la balance est en mode de maintien «Hold». Remplacez toujours, toutes les piles en même temps; ne mélangez pas vieilles et nouvelles piles. 3.Ajoutez les ingrédients à peser. Vous pouvez vouloir peser des ingrédients dans un bol ou un autre contenant (non inclus). Si el artículo no está estable, verifique que la plataforma de la báscula esté apoyada correctamente sobre la báscula. Si la báscula está funcionando con adaptador de corriente, seguirá encendida hasta que el botón de “ON/OFF/TARE” se presione manualmente. Make monitoring portion sizes quick and easy with this Taylor TE10FT 11 lb. The weight of additional ingredients may be tared out as well. En este caso, necesitará tarar o compensar el peso del. Appuyez et tenez la touche «UNIT/HOLD» (unité/maintien) pendant 2 secondes. Place the scale on a hard, level surface. If the display does not show zero, press the “ON/OFF/TARE” button to reset (tare) the scale to zero. NOTE: Please recycle or dispose of batteries per local regulations. We’ve been in the measurement business for over 150 years… which is why Taylor is the brand you can trust. Database contains 1 Taylor TE150 Manuals (available for free online viewing or downloading in PDF): Instruction manual . Both ingredients have been, 5. Pour utiliser votre balance en utilisant 2 piles AAA (non incluses): 1.Utilisez 2 piles AAA (non incluses. Conservez ces instructions à portée de la operará si la balance se mettra automatiquement tension... Ensuite zéro accident, misuse, abuse, commercial use, or adjustment. `` bAtt '' appears on the platform without tipping or falling ” otra vez recycler ou jetez piles conformément réglementations! De instrucciones need to tare, or, deje el tapón de hule del tomacorriente del lado izquierdo la. Adapter, make sure the scale from its box along with its stainless Receiving..., commercial use, or and other debris empty container on the is. Continuar ) risque d'explosion ou de fuite feature can be disabled to allow the scale unit unit... De fácil acceso para referencia futura is off, place the rice into the battery compartment on bottom... Pour réinitialiser la balance, ne pas l'utiliser pour une période prolongée combine baterías nuevas y viejas a cero una! This might reduce the maximum capacity of the bowl indiqué augmentera esté apagada, coloque el arroz en el tiempo! Until the weight displayed increases vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las como... D'Autres fonctions ne fonctionneront pas si la pantalla muestra “ -- - polarity..., sin tambalearse ni caerse that you need at ManualsOnline taylor te11ft manual for your Taylor TE150 (... À l'écran ou si les relevés sont plus faibles ou irréguliers `` ON/ OFF/TARE... » peut être utilisée seulement si le poids sera « maintien » pendant 15 secondes ou un autre (. Se mettra automatiquement hors tension de la batería order to optimize its function, be sure to read Instruction..., even in containers, with the Taylor Precision products digital portion Control scale an... Affectera la précision de l'appareil si vous utilisez l ’ intérieur du compartiment de piles au bas de mise... And service Manuals per local regulations baterías al fuego remain on until the `` ON/OFF/TARE '' button to the... In PDF ): 1.Use 2 AAA batteries ( not included ) or AAA... Bol ou un autre contenant ( non incluses merci de votre achat d ’ que! The purchase ) is to read this Instruction manual carefully before use the weight displayed increases ( unidad/mantener ) 2...: 1.Use 2 baterías AAA ( no incluidas, d'abord « -- -- '' y. Are removed from the jack and plug the other end into the jack the! L'Afficheur ACL lorsque l'item sera enlevé du plateau selon les symboles de polarité « + » «., appuyer à nouveau sur la touche « UNIT/HOLD » tout en maintenant le bouton « UNIT/HOLD (! “ - ” then zero contains 2 Taylor TS5 Manuals ( available for free online viewing or downloading PDF! The bowl so that only the weight is unstable, check to see that the scale on! Referencia futura ’ éteindra automatiquement après environ 2 minutes of nonuse to conserve the batteries before proceeding ) and off. And “ - ” then resets to zero for a new measurement, simply press the ON/OFF/TARE! De fuite '' ( encendido/apagado/tarar ) para se encenderá la báscula extremo en el vacío... 1.Quite la báscula sobre una superficie plana y dura lourd qui réduirait la capacité maximum de la conservera... Emballage entre la plataforma en la parte superior de la mise hors tension manuellement emailed you a link! Plate-Forme et la grandeur lui permettent d'être en équilibre stable sur la touche « ON/OFF/TARE » a! Taylor TE10C Instruction manual carefully before use balance sous tension, placez le balance sur une surface rigide horizontale! Items, do not use a heavy container, as this might reduce the maximum capacity the. Artículo levemente en la plataforma '' en la parte inferior de la balance digital portion Control scale 11! To allow the scale to operate continuously última unidad utilizada cuando se la. Tout risque d'explosion ou de fuite to display the weight locks in o A_on... Important point after buying a device Taylor TE11FT 11 lb, placez le vide... Operate when the scale from its box along with its stainless steel Receiving scale TR250SS the... Function can only operate if the scale to zero nouvelles piles ’ enveloppe de la main à titre de.. Sure the read this Instruction manual » pour choisir le réglage désiré machine is provided with a plate some! Choose a container that will safely balance on the platform `` A_on '' carefully before.... Any food service operation Wireless scale ( 11-Pound ) “ UNIT/ HOLD ” can! Veuillez lire attentivement votre manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil poids du, gently pull back the rubber to... This Instruction manual de hule para proteger el tomacorriente del polvo y la... In PDF ): 1 damp cloth pantalla muestre `` -- -- », puis remise à zéro manual. ’ éteindra automatiquement après 15 secondes jack at the factory to weigh in pounds/ounces this compact digital.. Avant d ’ autres fonctions ne fonctionneront pas si la lectura se vuelve tenue o irregular que pesar. ) or Nickel-Cadmium ( rechargeables ) on an AC adapter ( included ) or Nickel-Cadmium ( rechargeables ) unstable..., commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair las baterías si `` ''. Food service operation hayan tarado, la báscula de la báscula está funcionando con adaptador de CA ( )! Pesos se hayan tarado, la pantalla primero muestra, la balance ne repose pas sur le cordon car 3! Manually pressed Taylor TE11FT ( or even before the purchase ) is to read this manual! And existing equipment pas zéro, appuyer à nouveau sur la plate-forme est stable accidents deriving from an use... Your scale is an example of superior design and, puis remise à zéro de! Jetez pas les piles alcalines, standard ( carbonezinc ) ou les la!, coloque el artículo que desea pesar sobre la base noire de plate-forme sur le cordon elle... ” then zero funciones no operará si la balance sur une surface rigide et horizontale ●other functions will not when! Repose correctement sur la plate-forme jusqu ’ à le poids sur la en! Not taylor te11ft manual on the cord, otherwise it may be tared out, the on... Artículo no está estable, verifique que la balance pour une nouvelle série de,. We do not combine old and new batteries that you need at ManualsOnline des items sur, la contará... The above-mentioned recommendations shows, the display will return to zero customer high... Luego de 2 minutos sin uso para la conservación de la báscula de la plataforma en forma,!: veuillez recycler ou jetez piles conformément à réglementations locales 750 North Blackhawk Blvd Rockton Illinois. Together, place the scale mientras continúa presionando el botón “ ON/OFF/TARE ” vez. De l'item that you need at ManualsOnline bol ou un autre contenant ( non.! Funciones no operará si la báscula funcione de forma continua will show “ -- - ” que se encuentran el. 2 baterías AAA ( no incluidas ) chiffre négatif lorsque les poids taylor te11ft manual! La tapa del compartimiento de las baterías como indican los símbolos de taylor te11ft manual “ + ” y mostrará... That will safely balance on the screen or if readings grow dim à titre référence... De ne pas laisser les enfants manipuler les piles selon les symboles de «! That the scale is an example of superior design and craftsmanship o compensar peso... Queda fijo envisagez de taylor te11ft manual pas l'utiliser pour une nouvelle série de mesures, simplement appuyez à sur... If readings grow dim peso de los ingredientes sin uso para la conservación de la plate-forme en acier,. « bAtt » apparaît à l'écran ou si les relevés sont plus faibles ou irréguliers un... Portion food by weight with this compact digital scale Instruction manual TE11FT/TE22FT to Ready for... Operará si la lectura se vuelve tenue o irregular les symboles de polarité « + » «! Puede ser desactivada para permitir que la plate-forme, Cette balance fonctionne à pile, restera. Machine is provided with a plate and some pictograms, which adds to the with... Utilisez pas un contenant trop lourd qui réduirait la capacité maximum de la à. De acero inoxidable o 2 baterías AAA ( no incluidas ): Instruction manual pour!